世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ったく~誰だよ。最後に使った奴はって英語でなんて言うの?

共同or公衆トイレで手洗い場の蛇口閉め忘れで、水が出っぱなしになっているのを見て「ったく~誰だよ。最後に使った奴は、水道代もったいないだろ。」=Oh man, that is a waste of money. Who final used it? Completly close it. でOK?
male user icon
Ootchanさん
2019/02/20 23:07
date icon
good icon

3

pv icon

4695

回答
  • Oh man, who used it last? What a waste of water!

こう言えますよ: ❶Oh man, who used it last? What a waste of water! (ったく、最後使ったの誰よ?水道もったいないわ!) ❷Oh, man. Who used it last? What a waste of water. Turn off the faucet for god’s sake. (ったく、最後使ったの誰よ?水道もったいないわ!水道を閉めろ、頼むよ)。 For god’s sake は 「頼むよ!」という意味です。 「ったく」は Oh brother, Oh man, また Come on! も使えますよ。 参考に!
good icon

3

pv icon

4695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら