世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

親愛なるあなたへ、愛情を込めてって英語でなんて言うの?

ショップのプロフィール欄に使用したく質問させてもらいます。愛情を込めては、affectionを使って表現したいのですが、できますでしょうか?よろしくお願いします。
default user icon
rihoさん
2022/10/13 16:56
date icon
good icon

9

pv icon

12735

回答
  • "To my dearly beloved 〇〇 with love and affection."

"To my dearly beloved 〇〇 with love and affection." "to ~" 「〜へ」 "my dearly beloved 〇〇" 「親愛なる〇〇」 〇〇にはお名前を書きます。 "with love and affection" 「愛情を込めて」 "to my dearly beloved 〇〇」の代わりに "Dearly beloved 〇〇」も言えます。
回答
  • To my dearest, with love and affection

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 To my dearest, with love とすると、「[親愛なる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63717/)あなたへ、愛情を込めて」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ with love 愛を込めて with affection 愛情を込めて dearest 最愛の、大切な人へ beloved 愛する人、親愛なる人 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

12735

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12735

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー