世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

割れないって英語でなんて言うの?

割れないお皿 壊れないおもちゃ など、なんと言うのがナチュラルでしょうか。 よろしくおねがい致します
default user icon
Makosakuraさん
2016/04/15 20:36
date icon
good icon

3

pv icon

9314

回答
  • break resistant

break resistant dinnerware break resistant plates 割れない食器やお皿をこう表すことも多いです。
回答
  • break-proof

  • unbreakable

1.proof は「抵抗できる」と言う意味ですので、break-proofは直訳すると「破損に抵抗できる」、つまり、「割れない・壊れない」という意味になります。ウォータープルーフ(waterproof)という言葉を聞いたことがあると思いますが、これは「水に抵抗できる」、つまりは防水という意味になります。 2.unbreakableはそのまま「壊れない」という意味です。 商品名として使われるのはbreak-proofのほうが多い気がします。 break-proof cup(割れないコップ) break-proof toys(割れないおもちゃ) break-proof glass(割れないガラス) 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

9314

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら