裏垢はある意味、秘密のアカウントだと思いますので、「Secret account」を提案しました。
例文:
- I have my main Twitter account for connecting with my friends, but I also have a secret account for picking up girls
また、「Secondary account」(第二のアカウント)と言う言い方もあります。
例文:
- I keep my secondary private account separate from my colleagues so they don't know what I'm really like.
「裏垢」という言葉は英語で表すのは少し難しいだと思います。全てのニュアンスは一個の単語に当てはまらないかもしれません。
使える言い方は:
Other account = 他の垢
Backup account = バックアップ垢、何かがある時の垢
Secret account = 秘密の垢
一番言いたいことを選んで一つを使って下さい。
例えば
I have a secret account where I don’t write my real name = 本名を出せない裏垢がある
どちらでもいいです!
たとえば、
She used her second account on instagram to write offensive comments about her ex-boyfriend.
彼女は、instagramの2番目のアカウントを使用して、彼女の元ボーイフレンドについて不快なコメントを書きました。
I use my back-up account just in case.
念のためバックアップアカウントを使用しています。
役に立てば嬉しいです!
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
「裏アカウント」はsecret account「秘密のアカウント」と表現できます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪