世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嫌がらせって英語でなんて言うの?

相手が不快に思うことをすることです。英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/02/22 21:18
date icon
good icon

67

pv icon

39609

回答
  • harassment

  • pick on

いやがらせは harassment と言います。 sexual harassment [セクハラ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27966/) や power harassment パワハラ の harassment ですね。 あとは pick on という言い方もできます。 [職場](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27018/)でいやがらせを受けている。 I'm being harassed at my workplace. あの人にいやがらせを受けている。 I'm being picked on by that person. と言う感じです。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • harassing

  • picking on

ご質問ありがとうございます。 嫌がらせ は英語で harrassing と訳出します。
回答
  • harassment

  • Please stop harrassing me

  • Stop picking on me

●嫌がらせはharassmentで良いと思います。 例文: Please stop harassing me (仕事や[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)で) [ハラスメント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66612/)やめてください ●Stop picking on me〜嫌がらせしないで I'm getting picked on at school 学校で嫌がらせにあってる Are you picking on me? 私に嫌がらせしてるの?(少し笑いながら相手に聞く) ご参考になれば幸いです。
回答
  • harassment

  • pestering

  • bothering/bother

「嫌がらせ」は英語で「harassment」と言います。「ハラスメント」の由来で、同じ意味と発音です。「pestering」と「bothering」も嫌がらせと言えますが、「harassment」よりの程度が低いと思います。 昨日の嫌がらせはもう上司に話しました。 I already talked to my manager about the harassment I received yesterday. 彼は授業中ずっと私に嫌がらせをしていたので、先生に報告しました。 He was always pestering me during class, so I told the teacher.
good icon

67

pv icon

39609

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:39609

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら