世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

てか、〜すべきじゃなくない?って英語でなんて言うの?

友達から仕事の相談を受けました。『てか、係長のような立場の人が、他の部下と結託して子供じみた嫌がらせをするべきではなくない?』と英語で言いたいですが、『てか』の部分と『〜のような位の高い立場の人が』の表現がわかりません。For that matter, shouldn’t such a person like an assistant manager 〜などとすればいいのでしょうか。
default user icon
Arisaさん
2026/04/08 00:08
date icon
good icon

1

pv icon

26

回答
  • I mean, someone in a position like an assistant manager shouldn’t be teaming up with others to pull childish stunts, right?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I mean, someone in a position like an assistant manager shouldn’t be teaming up with others to pull childish stunts, right? とすると、「てか、係長のような立場の人が、他の人と[結託](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72138/)して子供じみた嫌がらせをするべきじゃないよね?」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ I mean てか in a position like 〜のような立場の 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

26

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:26

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー