You're an English teacher; do something about that pronunciation of yours
かなりアグレッシブで否定的な言い方ですが、「You're an English teacher; do something about that pronunciation of yours」があります。
なんとかしろは「do something about...」です。
例文:
- He's annoying, do something about him
まぁ、日本人講師なら発音を変えるのは難しいと思いますよ。
勉強で変わるものではないと思います。
"You should improve your pronunciation since you're an English teacher."
英語フレーズ:
"You should improve your pronunciation since you're an English teacher."
"Work on your pronunciation. You're an English teacher, after all."
解説:
先生やプロフェッショナルへの期待として、職務に関連するスキルはしっかりと身につけるべきというニュアンスがこめられています。
- "You should improve your pronunciation since you're an English teacher." と言うと、その人が英語の先生であれば、もっとうまく発音するよう努力すべきだという期待を表します。
- "Work on your pronunciation. You're an English teacher, after all." では、発音のスキルについて努力するように、そしてそれが英語の先生としては当然ということを強調しています。
役に立つ単語とフレーズ:
- improve: 改善する
- pronunciation: 発音
- English teacher: 英語教師
- work on: 取り組む
- after all: 結局、やはり
関連語:
- accent: アクセント
- articulate: はっきりと話す
- diction: 発声法、言葉の選び方
- enunciate: 明瞭に発音する
- intonation: イントネーション