I would like to give a present to my Twitter followers.
On that day, I'm going to check who is following me.
「ツイッターのフォローをしてくれている人にプレゼントをしたいと思っています」
I would like to give a present to my Twitter followers.
「したいと思っている」= I would like to...
「プレゼントをあげる」= give a present
「ツイッターのフォローをしている人」= to my Twitter followers あるいは to the people who follow me on Twitter
「ツイッターのフォロー確認を当日行います」
On that day, I'm going to check who is following me.
「当日」= on that day
「確認を行う」 = I'm going to check...
「(ツイッターの)フォロー」= who is following me (on Twitter)
「(ツイッターの)フォロー」を 「誰がフォローしてくれているか」に言い換えて、英語っぽいの who is following me となります。
I'm going to check _my followers_ )「フォローワーを確認する」も言えますが、who is following me ではないとなぜフォローワーを確認するか述べてないです。