世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大体の場所はって英語でなんて言うの?

道を尋ねられたのですが、「まっすぐな(=最短での)道順はわからないけど、大体の場所はわかります。」とこたえたかったのですが…
default user icon
othmanさん
2019/02/25 13:31
date icon
good icon

7

pv icon

9922

回答
  • The approximate location

最短での道順はわからないけど、大体の場所はわかります. "I don't know the shortest way to get there, but I know the approximate location",または "I don't know a shortcut, but I can tell you the approximate location" といえます.
回答
  • "I don't know the exact route, but I have a general idea of where it is."

英語フレーズ: "I don't know the exact route, but I have a general idea of where it is." 解説: 道を尋ねられた時に最短での道順はわからないけど、大体の場所が分かる場合に使えるフレーズです。 - "I don't know the exact route," では「正確な道順は知らない」と述べています。"exact route" は最も正確な、細かい道順を意味します。 - "but I have a general idea of where it is" で、「でもその場所の大体の場所はわかります」と表現しています。"general idea" は漠然とした理解や予測を指し、完璧でないけれども大まかな方向性が分かる時に使います。 役に立つ単語とフレーズ: - exact: 正確な - route: 道順 - general idea: 大体の予測、漠然とした理解 - know: 知っている - where it is: それがどこにあるか - location: 位置、場所 関連語: - approximate: おおよその - vicinity: 近辺 - roughly: 大体において - gist: 要点
good icon

7

pv icon

9922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら