安定性って英語でなんて言うの?
ネットワークの安定性についての記事を新聞で読みました。
回答
-
constant
-
stable
The network is regularly constant. はネットワ-クはいつも安定していると言う意味として使います。
regularly はいつもと言う意味です。
The network is regularly stable. もネットワ-クはいつも安定していると言う意味として使います。
The internet is regularly constant. はインタネットはいつも安定していると言う意味です。
The internet is regularly stable. はインタネットはいつも安定していると言う意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^
回答
-
security
-
stability
調べたら「ネットワークの安定性」は「network stability」だそうですが、その意味は「ネットワークがちゃんと正常に機能する」という意味で、そういう記事がないと思います。
「安定性」は「security」という意味もあります。「network security」は「ネットワークの安全性」ですーーハッカー対策とか。そういう意味でしょうか?
回答
-
stability
網安定性 network stability
システム安定性を獲得する obtain system stability
安定性は増す increase stability
パソコンの話ですと、安定性はstabilityと訳されます。
回答
-
stability
Stability は stable (安定) から来ます。特にネットワークやインターネットについて便利です。
I'd prefer you use ~ because they have good network stability.
ネットワークの安定性がいいから~を使って欲しいです。
名詞ですから、ほかの場合、何が必要とするかちか何が重要かとかについても使えます。
Children need stability at home.
子供は安定した家庭生活が必要です。
回答
安定性はstableといいます。
ネットワークの場合はsecureもありますがfineも言える。
ネットワークの安定性が良い
The network stability is good
The network is stable
ネットワークの安定性が良くない
The network stability is bad
The network is not stable
ネットワークがいつも安定だから安心
The network is always stable so I’m relieved.
回答
-
stability
「安定性」は英語で「stability」と言います。
「安定している」は「stable」で、「安定していない」は「unstable」になります。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。
I read an article about network stability in the newspaper.
ネットワークの安定性についての記事を新聞で読みました。
I need to find a stable network so I can do some work.
ちょっと作業をしたいから安定しているネットワークを見つけなきゃ。
This network is so unstable. I keep losing connection.
このネットワークが全然安定していない。何度もネットが切れている。
ぜひご参考にしてみてください。
回答
-
stability
-
homeostasis
この言葉を調べますと homeostasis という言葉が出ますが、homeostasis は飽くまで科学的な言葉です。スタンダードの言い方は stability です。例えば「人生で安定性を求めています」を言いたいなら I'm looking for stability in life と言えます。「ネットワーク安定性」でしたら、network stability と言えます。
ご参考になれば幸いです。