これというものがないって英語でなんて言うの?

「私の町にはこれというものがないと思っていました。(でも実はそれが最大の特徴だった)」と書きたい時の「これというもの」を知りたいです。
female user icon
Harukaさん
2019/02/26 21:09
date icon
good icon

2

pv icon

2082

回答
  • Anything specific

    play icon

「これというもの」→Anything specificです。
よって、「私の町にはこれというものがないと思っていました。」となると以下のようになります:
My town is not really known for anything specific.

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

2082

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2082

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら