世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

北海道といえば、。。。って英語でなんて言うの?

北海道といったら、ジンギスカンでしょ!とか、これに対して思いつくものは大抵これだろう・・・という表現はどんなものがありますか? 青森といったらりんごでしょ!ねぶた祭りでしょ!とか・・・
default user icon
AIさん
2018/07/14 00:49
date icon
good icon

10

pv icon

8657

回答
  • When you think of Hokkaido you think of ...

  • When you mention Hokkaido I think of ...

どちらも「北海道といえば〇〇。」という言い方です。 When you think of Hokkaido you think of Genghis Khan. 「北海道と言えばジンギスカン。」 When you mention Hokkaido I think of Yubari Melon. 「北海道といえば夕張メロン。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "When you think of Hokkaido, it's all about Genghis Khan dish, isn't it?"

「北海道といえば、ジンギスカンでしょ!」「青森といえばりんごでしょ!ねぶた祭りでしょ!」という表現は英語で "When you think of Hokkaido, it's all about Genghis Khan dish, isn't it?" "When you mention Aomori, you think of apples or the Nebuta Festival, don't you?" と言います。 "When you think of" や "When you mention" の後に地名を入れることで「~といえば」という意味になり、 "it's all about" や "you think of" の後にその地名に関連する物を入れることで、「~でしょ、~だよね」という意味になります。
good icon

10

pv icon

8657

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8657

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら