世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(勧誘を断る時)「大丈夫です、ありがとう」って英語でなんて言うの?

ポイントカードを持ってない時に「作りますか?」と言われた時や、買い物をしていて探しているものがない時に「新しいもの探して持ってきましょうか?」言われた時に「大丈夫です、ありがとう」って断りたいのですがなんて言ったらいいのでしょうか?
default user icon
piyoさん
2019/02/26 23:06
date icon
good icon

4

pv icon

13866

回答
  • I'm all right, thank you.

  • It's OK, thank you.

「大丈夫です、ありがとう」 そのとおりに、  I'm all right, thank you. でいいです。 文字だけだと、勧誘を受けているのか断っているのか曖昧に見えますが、相手が目の前にいるなら、ちょっと手振りを加えますね。 それで間違いなく伝わります。 なお、ポイントカードを「作りますか?」という場合と、買い物で探しているものを「持ってきましょうか?」という場合では少し違ってもおかしくありません。 ポイントカードに興味がないなら、  I don't need it, thank you. とはっきり言ってもいいですね。 後者はそれでは失礼なので、  It's OK, thank you. などでいいです。
回答
  • No, thank you!

シンプルですが、No, thank you!で大丈夫ですよ! ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

13866

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら