世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

二日酔いの私には眩しすぎる青空って英語でなんて言うの?

飲み過ぎた次の日の朝天気が良すぎて 友達に言いたかった一言です。 くだらない文章ですが(笑)よろしくお願いします。
female user icon
JUNKOさん
2019/02/26 23:49
date icon
good icon

4

pv icon

2594

回答
  • The sky is too bright for my hung-over eyes.

英語で自然な表現になるように、若干意味を変えましたが、同じ気持ちが伝わります。 The sky is too bright →空はまぶしすぎる hung-over → 二日酔いの 「二日酔いした私の目には、眩しすぎる空だ」 という意味の文です。
good icon

4

pv icon

2594

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら