世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電子工作って英語でなんて言うの?

「趣味は電子工作です」と言いたいのですが、「電子工作」は何と言えばいいのでしょうか?
default user icon
Ryoさん
2019/02/27 11:38
date icon
good icon

8

pv icon

16833

回答
  • Puttering around with electronics is my hobby.

  • My hobbies include working on electronics at home.

電気工作って楽しいっすね Puttering around with「趣味としてやったりして」 electronics is my hobby.「電子工作」 My hobbies 「趣味は」include working on electronics at home.「家での電子工作」
回答
  • My hobby is electronics.

「趣味は電子工作です」を英語で表現するには、"My hobby is electronics" が適切です。 例えば、 My hobby is electronics. I enjoy building and experimenting with electronic circuits. 「趣味は電子工作です。電子回路を作ったり実験したりするのが好きです。」 このフレーズを使うときには、"My hobby is" は「趣味は」、"electronics" は「電子工作」を意味します。また、「電子回路を作る」と言いたい場合には "building electronic circuits" や、「実験する」は "experimenting with electronic circuits" という表現が使えます。 別の表現として、 I enjoy working on DIY electronics projects in my free time. 「余暇に電子工作のDIYプロジェクトに取り組むのが好きです。」
good icon

8

pv icon

16833

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:16833

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー