心の痛みや治療法がないものに対してどうしようもないから時間が過ぎるのを待つだけと言いたいときに。
心の痛みのことでよく"time will heal it"や"it will get better in time"と言います。"time will heal it"は「時間が治してくれる」という意味です。
①は、「時間が治してくれるまで待つしかないよ」という意味です。
②は、「時間が経てばよくなるよ」という意味です。
治癒を時間の任せるという英語があります。
それは「① Let time do the healing.」
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel