おしゃれな女の子っていいねって英語でなんて言うの?

相手を褒めるときに使いたい。
male user icon
Kosugiさん
2016/04/17 11:39
date icon
good icon

3

pv icon

4445

回答
  • You're so fashionable

    play icon

  • You're so stylish

    play icon

「おしゃれ」は"fashionable"や"stylish"と言います。

「おしゃれですね」という意味です。
回答
  • You're such a fashionable girl.

    play icon

  • What a stylish girl you are.

    play icon

「おしゃれな女の子っていいね」は英語での直訳が使えません。(その直訳は「It's so great that you are a stylish girl」です。英語でちょっと変な文です。)

代わりに、「You're such a fashionable girl.」か「What a stylish girl you are.」を使ってください。砕けた言葉なら、「You're so fashionable」か「You're so stylish」になります。

おしゃれな --> fashionable/stylish
女の子 --> girl
〜っていいね --> (it's great/good)
good icon

3

pv icon

4445

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4445

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら