名古屋から横浜までの景色を見てるだけで寂しいって英語でなんて言うの?

1人暮らしを始める時などに。景色を見てるだけで寂しくなってしまうというニュアンス。
zoroさん
2019/02/28 20:36

3

650

回答
  • Just looking out at the scenery between Nagoya and Yokohama makes me feel blue

寂しくなることは「to feel blue」になります。
ブルーズ音楽と同じ「blue」ですね。

よって、「Just looking out at the scenery between Nagoya and Yokohama makes me feel blue」を提案しました。

質問者様の場合ですと、「一人暮らしを始める時に」を入れるなら、以下のように表現します:
- Going to live by myself, just looking out at the scenery between Nagoya and Yokohama makes me feel blue.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

3

650

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:650

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら