世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずっと先の将来って英語でなんて言うの?

近い未来はnear futureとわかりますが、その反対を言いたいです
default user icon
Ayuさん
2019/03/02 12:44
date icon
good icon

16

pv icon

13672

回答
  • Far in the future

  • In the distant future

色々な言い方があります。 シチュエーションに応じて使い分けることが良いと思います。 ちょっと美的に言いたいなら、「In the distant future」が良いかと思います。悟る時に使えます。 - In the distant future, I believe we humans will walk on the surface of Mars. 美的ではなく、ちょっと悲観的な時に使えるのが「Far in the future」です。 否定するときとかに使えます。 - Artificial Intelligence as we have imagined it is something far, far in the future. - You might be able to speak some English, but for you to get 990points on your TOEIC we're talking far in the future.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Not any time soon

  • At some point

ご質問ありがとうございます。 たまに反対の表現として、"in the far future"や"in the distant future"と使用している方たちも見かけますが、決して間違いではないのですが、ネイティブでは使わない少し変わった言い方になってしまいます。 そこで、よりナチュラルに使えるのが1)と2)になります。 例) I will get it done but not any time soon. それをいつかはしようと思ってるけど、それが近々ではないのは確かです。 「近々」との訳にはなりますが、「いつかの遠い将来的には」のようなニュアンスが含まれます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

13672

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:13672

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら