「課長代理」は英語でdeputy managerかacting managerと言えます。しかし、この2つは少し違います。deputy managerはゼネラルマネージャーの下で働いて、ゼネラルマネージャーがいない時にカバーします。ちなみに、「ゼネラルマネージャー」は英語でgeneral managerと言います。acting managerは一時的な仕事です。マネージャーがいない時に誰かが代わりにマネージャーの仕事をしています。ですが、マネージャーが戻ったら、acting managerが普通の仕事に戻ります。
例:
She is the deputy manager at the store.
彼女は店での課長代理です。
He is the acting manager while the manager is on vacation.
マネージャーが彼は休暇中の間に、彼は課長代理です。
A deputy manager works under a general manager.
課長代理はゼネラルマネージャーの下で働いています。
1.) Deputy manager (課長代理) 「課長代理」は英語でDeputy managerと呼べます。Deputy managerは課長がいらっしゃる時に呼ばれます。
例えば、
I became the deputy manager. (課長代理になりました)
2.) Acting manager (課長代理) 「課長代理」は英語でacting managerとも呼べます。Acting managerは課長がいらっしゃらない時に呼ばれます。
例えば、
The manager is not here right now so I will be the acting manager. (課長がいらっしゃらないので、課長代理になります)