世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一枚上手だって英語でなんて言うの?

今回の米朝首脳会談のことを英語で話したくて 今回の会談はトランプは金正恩よりも一枚上手だった となんと言うか知りたいです!
male user icon
yusukeさん
2019/03/03 20:00
date icon
good icon

3

pv icon

8578

回答
  • Trump was a step ahead of Kim Jong-un in their public discourse this time.

  • Trump had the edge on Kim Jong-un during their recent talks in Vietnam.

「一枚上手」は a step ahead of 人 や has the edge on 人 などを使って言えます。 a step ahead は「一歩先」という意味になり、edge は「有利な状況や立場」という意味があります。 1) Trump was a step ahead of Kim Jong-un in their public discourse this time. 「今回の会談で、トランプは金正恩より一歩先を行った。」=「一枚上手だった」 2) Trump had the edge on Kim Jong-un during their recent talks in Vietnam. 「この前のベトナムでの会談で、トランプは金正恩より有利な立場にあった。」=「一枚上手だった」 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

8578

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8578

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら