世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気がつくって英語でなんて言うの?

気がつくことを表す英語ってたくさんありますが、どのように使い分けていますか?
default user icon
Joさん
2019/03/04 23:29
date icon
good icon

7

pv icon

10583

回答
  • to realize

  • to notice

違いは気付いたことが「考えて気づいた」か「見て気づいた」のどっちか。 to realize: I realized my mistake. 「〜を考えて、間違えを気づいた。」 to notice: I noticed my mistake. 「〜を見て、間違えを気づいた。」
回答
  • I just realized that.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I just realized that. とすると、「今[気がついた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19428/)。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ realize 気がつく notice 気づく 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

10583

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10583

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー