質問する
ゲストさん
注目
新着回答
気がつくって英語でなんて言うの?
気がつくことを表す英語ってたくさんありますが、どのように使い分けていますか?
Joさん
2019/03/04 23:29
2
6117
Deanna J Wright
英語教師・翻訳者・通訳者
アメリカ合衆国
2019/03/05 11:26
回答
to realize
to notice
違いは気付いたことが「考えて気づいた」か「見て気づいた」のどっちか。 to realize: I realized my mistake. 「〜を考えて、間違えを気づいた。」 to notice: I noticed my mistake. 「〜を見て、間違えを気づいた。」
役に立った
2
2
6117
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
たこ焼きを食べると青のりが歯につくって英語でなんて言うの?
映画館に行って気がつくといつもポップコーンを買ってしまうって英語でなんて言うの?
小鳥の巣箱を何度も覗く親鳥みたいになってますがって英語でなんて言うの?
嘘をつくって英語でなんて言うの?
手をつくって英語でなんて言うの?
バイオリンを演奏するって英語でなんて言うの?
心当たりはありますか?って英語でなんて言うの?
狭き門って英語でなんて言うの?
悪いところが目につくって英語でなんて言うの?
心から信じることが出来ないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6117
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
64
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
139
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6960
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら