クッションとかふわふわなものに埋もれるのが好きって英語でなんて言うの?
埋もれる安心感のある大きいビーンバッグ作っていて、この言葉を言いたいです
回答
-
I like being buried in soft things like cushions.
Bury は「埋める」で、to be buriedは「埋もれる」です。スペルはuですが、発音はeに近いです:buryはベリー、buriedはベリードみたいな感じです。
英語で自然な文になるように、「クッションのような柔らかいもの」という意味に変えました。