水曜日の仕事がキャンセルになった。って英語でなんて言うの?
水曜日にしていた仕事がキャンセルになった。ということを言いたいのです。
回答
-
My work was cancelled on Wednesday.
-
The job I used to do on Wednesdays was cancelled.
1と2の文には微妙に意味の違いがあります。
1) My work was cancelled on Wednesday.
「水曜日の仕事がキャンセルになった。」
この文は2通りに理解することができ、
1つ目は一番近い水曜日(過去でも未来でも)の仕事がキャンセルになったと言う意味
2つ目は毎週水曜日の仕事がキャンセルになったという意味です。
2) The job I used to do on Wednesdays was cancelled.
「「水曜にやっていた仕事がキャンセルになった。」
これは1の例文の2つ目の意味と同じで、毎週水曜日の仕事がキャンセルになったという意味になります。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Wednesday's work was cancelled.
水曜日の仕事 Wednesday's work
キャンセルになった was cancelled
「水曜日にしていた仕事がキャンセルになった」というのは the work I used to do on Wednesday was cancelled で表現できます。
参考になれば幸いです。