I want to meet this dog I fell in love with on Instagram.
英語を勉強するきっかけがインスタグラムのワンちゃんなんですね!いいですね!
こう言えますよ。
I’m studying English because I want to meet this dog I fell in love with on Instagram.
(私が英語を勉強してるのは、インスタで知った(恋に落ちた)犬に会いに行きたいから)。
その後に、
The dog lives in 〜 so I need to study hard!
(そのワンちゃんは 〜に住んでるので、頑張って勉強しないと!) と言うと自然です。
〜に場所の名前を入れましょう。
The dog lives in California so I need to study hard!
(そのワンちゃんは カリフォルニア に住んでるので、頑張って勉強しないと!)
と言うともっと自然ですよ。
インスタで知った を fell in love with on Instagram (インスタで恋に落ちた) と訳しました。
ワンちゃんが 本当に可愛いから、 会いたい!という気持ちが伝わります!
参考に!