時計台って英語でなんて言うの?

札幌にあるような時計台は「クロック」と言っていいのでしょうか?
jackさん
2019/03/09 03:35

1

3312

回答
  • clock tower

  • Sapporo Clock Tower

「クロック」は、時計ですが、
時計台となると
clock tower
ですね。
Sapporo Clock Tower: 札幌時計台

例文:
The Sapporo Clock Tower near Odori Park is a popular tourist attraction.
大通公園近くの札幌時計台は人気の観光スポットです。

ちなみにイギリスのビッグ・ベン時計台はBig Ben
正式名称はエリザベス・タワー, Elizabeth Towerといいます。

よろしくお願いします。
回答
  • clock tower

こんにちは。

時計台は「clock tower」といいます。

・腕時計:watch/wrist watch
・掛け時計:clock/wall clock
・置き時計:clock/table clock
・目覚まし時計:alarm clock
・ストップウォッチ:stopwatch
・懐中時計:pocket watch
・時計台:clock tower

参考になれば嬉しいです。
回答
  • clock tower

「時計台」は英語でclock towerと言います。英語で「時計」の意味はwatchかclockです。「台」を付けたら、clock towerになります。clockだけを英語で言うと、壁にある「時計」という想像があります。ですから、「時計台」の場合にはclock towerを言った方がいいと思います。

例:
When I went to Sapporo, I visited the Sapporo clock tower.
札幌に行った時に、札幌時計台を訪ねました。

Big Ben is a very famous clock tower in London.
ビッグベンはロンドンにあるとても有名な時計台です。

There is a small clock tower in the middle of town.
町の真ん中に小さい時計台があります。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • clock tower

ご質問ありがとうございます。


時計台 は英語で clock tower と訳出します。




ご参考になれば幸いです。
回答
  • clock tower

「時計台」は英語で clock tower と言います。

clock は「時計」という意味の英語表現です。
watch と言うと「腕時計」になります。

例:
You should go see the clock tower.
時計台を見に行くといいですよ。

みなさんのお役に立てれば嬉しいです!

1

3312

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:1

  • PV:3312

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら