連結決算って英語でなんて言うの?

親会社が子会社や関連会社の分もまとめて決算を行うことです。
default user icon
hirokoさん
2019/03/09 16:37
date icon
good icon

6

pv icon

12502

回答
  • consolidated financial statement

    play icon

  • consolidated accounting

    play icon

「連結決算」は英語で
consolidated financial statement
もしくは
consolidated accounting
といいます。

会計決算をした後に出来上がったレポーティングが
consolidated financial statement
会計決算をする過程を
consolidated accounting
と考えていただければいいかと思います。
consolidated=連結
です。

Consolidation accounting is the process of combining the financial results of several subsidiary companies into the combined financial results of the parent company.
「連結決算とは、親会社が子会社や関連会社の分もまとめて決算を行うことです。 」

お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • Consolidated balance sheet

    play icon

  • consolidated settlement of accounts

    play icon

最初の言い方は、Consolidated balance sheet は、連結決算と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Consolidated は、連結と言う意味として使われています。balance sheet は、決算と言う意味として使われていました。例えば、This is a consolidated balance sheet in front of me. は、私の前にあるのは連結決算ですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、consolidated settlement of accounts は、連結決算と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、consolidated は、連結と言う意味として使われていました。settlement of accounts は、決算と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

6

pv icon

12502

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12502

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら