世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

消防団って英語でなんて言うの?

知り合いに消防団員がいるのですが、どのように説明すれば良いでしょうか?

default user icon
Kikiさん
2019/03/10 15:57
date icon
good icon

37

pv icon

27445

回答
  • volunteer fire department

  • fire department

消防団、消防署などは国や自治体によってちょっと違いますね。

消防団はアメリカで言うvolunteer fire departmentに近いと思います。volunteer fire department は、国ではなく自治体によって運営されており、基本的にそこで働く人はボランティアとしての活動であり、給料はもらいません。

消防署はfire departmentです。

消防団員 → volunteer firefighter
消防署員 → firefighter

回答
  • Fire department

  • Fire brigade

消防団は英語で"fire department" , "fire brigade" (brigade=ブリゲード)と言います。

We immediately called the fire department for help
助けを求めにすぐ消防庁に電話をした

The fire brigade came in the middle of the night
消防団が真夜中に来た

Useful words
firefighter= 消防署員
Tokyo fire department=東京消防庁

ご参考になれば幸いです。

回答
  • fire department

  • fire brigade

fire department
fire brigade

上記はいずれも「消防団」という意味の英語表現です。
fire が「火」「炎」「火事」の意味があります。

【例】
He works for the fire department.
彼は消防団で働いています。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!

good icon

37

pv icon

27445

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:27445

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー