世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「書面上」って英語でなんて言うの?

「書面上の契約」や「書面上でのみ使われる言葉」など、「書面上」を英語でどのように言うのか教えてください。
default user icon
Pさん
2019/03/11 23:41
date icon
good icon

3

pv icon

16337

回答
  • on paper

  • on record

  • in writing

書面上は英語では、”on paper”と表現します。paper は紙という意味だけでなく、文書、書類、論文、研究などの意味を持ちます。また議事録など、書面で記録をとってあるような場合ですと、 ”on record” のような表現も可能です。 "agreement in writing" (書面契約)という意味になります。 ご参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • in writing

  • on paper

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 We agreed to the terms in writing, but we never discussed them verbally. 「私たちは[書面](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/128430/)では条件に合意しましたが、口頭でそれについて話し合うことはありませんでした。」 The plan looks good on paper, but it may be harder to implement. 「その計画は書面上では良さそうに見えますが、実際には実行が難しいかもしれません。」 というように表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

16337

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:16337

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー