Recently, he's/she's really into the toy you gave us, he/she is always looking at it.
"Recently, he/she is really into the toy you gave us" とは「最近、(赤ちゃん)を頂いたおもちゃに夢中だ」という意味です。"be really into"という表現は「夢中です」を指します。例えば、「彼はテニスに夢中だ」を英語にしたら、"He's really into tennis" と言います。
最後の部分、"he/she is always looking at it" は「(おもちゃ)をずっと見ています。」という意味です。
ちなみに、"he/she is always playing with it" も言います。「ずっとおもちゃで遊んでいる。」を表します。
Recently, he's been really drawn to the toy you gave us. He's always looking at it.
Recently, she's been really drawn to the toy you gave us. She's always looking at it.
Kittyさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Recently, he's been really drawn to the toy you gave us. He's always looking at it.
- Recently, she's been really drawn to the toy you gave us. She's always looking at it.
--- be drawn to XY = ~に夢中である、~に引かれる、~に魅力を感じる
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。