ちょっと前までずっと夢中だったのにって英語でなんて言うの?

ちょっと前までずっと夢中だったのにって異性に対しての英文を知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/15 13:08
date icon
good icon

1

pv icon

4806

回答
  • I used to be in love with him.

    play icon

  • He was crazy about me.

    play icon

  • I thought we were in love.

    play icon

ご質問ありがとうございます^^
誰が誰に夢中かが明確でないので、いろいろな状況を想定してみました。

I used to be in love with him.
used to beで以前は~と表現ができます。
ここでは、主語を【I】にしたので意味は、私は彼の事大好きだったのに・・・となります。

He was crazy about me.
crazy about: crazyは、狂うですので、狂うほど=夢中だ。となります。
ここでは、彼を主語にしてみました。

I thought we were in love.
in love:恋仲
私たちは、ラブラブだと思ったのに・・・。

参考にしてみてくださいね。
good icon

1

pv icon

4806

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら