世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

流通しているって英語でなんて言うの?

流通している状態を短い英語でなんといいますか?(単語1つか2つぐらいで)商品が流通している状態かこれからの話しなのか、というときに。 in distributionで伝わりますか?
female user icon
Yukiさん
2019/03/12 21:28
date icon
good icon

7

pv icon

20164

回答
  • in distribution

  • in circulation

訳を二つ挙げました。どっちでもいいです。 例 ○○は流通しています。 ○○ is in distribution. ○○ is in circulation. これらから流通させる、だとかもう流通が終わった、など、未来形や過去形が必要な場合は be distributedやbe circulatedがいいです。 例 来月流通します。 It will be distributed next month.
回答
  • in distribution

  • in circulation

ご質問ありがとうございます。 「流通している」はin distributionとin circulationと言えます。でも、in distributionはニュアンス的にちょっと違いますので、in circulationをお勧めしたいと思います。 例文:The new product is already in circulation. ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

20164

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:20164

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー