質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「彼は試合を組み立てるのが上手い」って英語でなんて言うの?
サッカーやテニスなどで「試合を組み立てる」という表現を使うことがあると思うのですが、英語で言う場合は何と言えばよいのでしょうか。「組み立てる」という英単語がたくさんあるため、どれを使うのが最適なのかを知りたいです。よろしくお願いします。
Hiroさん
2019/03/12 23:09
2
6053
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/03/14 13:08
回答
He's good at setting up a game.
自分、あるいは自チームが得点につながるプレーをしたり、勝利しやすい方針に組み立てることをset upと言います。 例 センターの選手は、プレーを組み立てるのが大切だ。 It’s important for the center to set up the play. 訳文では「試合」をgameと訳しました。スポーツによってはmatchとも言います。
役に立った
2
2
6053
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
組み立てるって英語でなんて言うの?
司会もしていますって英語でなんて言うの?
大物の片鱗って英語でなんて言うの?
ボールをよけるのが上手いって英語でなんて言うの?
それがきっかけで彼は有名になったって英語でなんて言うの?
悔しさを晴らすって英語でなんて言うの?
油断するって英語でなんて言うの?
喜びって英語でなんて言うの?
部品を固定するって英語でなんて言うの?
上手い(うまい)って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6053
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら