質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「彼は試合を組み立てるのが上手い」って英語でなんて言うの?
サッカーやテニスなどで「試合を組み立てる」という表現を使うことがあると思うのですが、英語で言う場合は何と言えばよいのでしょうか。「組み立てる」という英単語がたくさんあるため、どれを使うのが最適なのかを知りたいです。よろしくお願いします。
Hiroさん
2019/03/12 23:09
1
5480
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/03/14 13:08
回答
He's good at setting up a game.
自分、あるいは自チームが得点につながるプレーをしたり、勝利しやすい方針に組み立てることをset upと言います。 例 センターの選手は、プレーを組み立てるのが大切だ。 It’s important for the center to set up the play. 訳文では「試合」をgameと訳しました。スポーツによってはmatchとも言います。
役に立った
1
1
5480
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
組み立てるって英語でなんて言うの?
司会もしていますって英語でなんて言うの?
大物の片鱗って英語でなんて言うの?
それがきっかけで彼は有名になったって英語でなんて言うの?
悔しさを晴らすって英語でなんて言うの?
油断するって英語でなんて言うの?
ボールをよけるのが上手いって英語でなんて言うの?
部品を固定するって英語でなんて言うの?
喜びって英語でなんて言うの?
英文を組み立てる力って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
5480
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8607
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら