カラオケで1番だけ唄いますって英語でなんて言うの?

カラオケなどで、「1番だけ私が歌いますね」と言いたい時、どう表現したらいいですか?
default user icon
tamiさん
2019/03/13 07:42
date icon
good icon

3

pv icon

3098

回答
  • I am going to sing the first part so you can sing the second part.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 シンプルに"First part"/「1番最初の部分」と言ってしまって大丈夫ですよ。 2番目なら"Second part"、最後であれば"Last part"などと言えます。 ちなみに"You go next"で、「次はあなたね」のようなカジュアルな言い方もあります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3098

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら