先生が昔経験した大変な出来事を話してくれた時に言いたかったです。
1)Ah, something like that happened!
ああ、そんなことが起こりました!
2) Wow, something like that really happened.
やばい、現実にそんなことが起こった
really happened = 現実に起こった
really happenedを使えば驚くて感じを伝えます。
ご参考になれば幸です
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「そんなことがあったんだね」は次のような言い方ができます。
ーOh, is that what happened?
この場合、先生の大変な経験に対して言っているので、次のような言い方も自然ですよ。
ーThat must have been tough.
「それは大変だったでしょ?」
ーThat couldn't have been easy.
「それは容易じゃなかったでしょ?」
ご参考まで!