Finish off the problem you are working on and stop.
Stop once you are done with what you are working on.
いろいろな言い方が考えられると思いますが、"finish off"「終える、完了する」と"work on"「取り組む」を使って、例文のように「(今)取り組んでいる問題を終わらせたら、やめてください」と言えるでしょう。finishにoffがつくと、「終わったら」というよりも「終わらせたら」というニュアンスになります。
また、"finish off"の代わりに"be done with..."「~を終える」を使っても良いでしょう。この場合は、「終わったら、やめてください」という感じです。
何に取り組んでいるかはっきりしない場合は、"problem"「問題」のような具体的な名詞ではなく、"what you are working on"「(今)取り組んでいるもの」とするといいでしょう。
ご参考になれば幸いです。