ヘルプ

「英検の過去問を解いたけど4割しかとれなかった。」って英語でなんて言うの?

今度英検を受けるので「過去6回の全問題集」を解いています。
Natsumiさん
2017/05/31 13:02

21

4336

回答
  • I've been working on past papers for the English proficiency test but I'm still only scoring around 40 per cent.

  • I've been working on past papers for the English proficiency test but so far I haven't scored over 40 per cent.

Natsumiさん、こんにちは。

英検を頑張って下さいね!最初はそうかも知れませんが、練習するほど点数も少しづつ上がるでしょう。

この文脈では現在完了進行形が一番ふさわしい時制となります〜
I have been (working on) => I've been (working on)
「今までやってきています」 という意味合いです。

英検 = English proficiency test

過去問 = past papers; past exam/test papers

still = まだ

to score = 点数をとる

ご参考になれば幸いです。




DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I've worked on past exam papers for EIKEN, but my score is still 40 percent.

  • I’ve tried past exam papers for EIKEN, but my score is only 40 percent.

A: How is it going, Ken?

B: Pretty good. And you?

A: Not bad. I've worked on past exam papers for EIKEN, the upcoming English exam, but my score is still 40 percent. I have to work harder to get it through.

B: Wow, I notice you spend a lot of time preparing for the exam! And I'm sure you will make it. Good luck!

対話にした方がわかりやすいので、二人の対話にしました。「過去問」はpast exam papersやreal past examsなど言えます。

過去問をやるは「取り組む」と考えて、work onにしました。その他try「やってみる」は使いやすいです。

また、この部分では4割しか取れなかったというと、相手に気を使わせます。できれば、その後前向きなコメントを添えましょう。

work harder to get it through「乗り切るためにもっと頑張る」など言えば、相手もTake it easy.「気楽にね」など返してくれます。

余談ですが、EIKENと言ってもわかるネイティヴは少ないので、説明することが求められます。

Kenta Tokita 英語講師

21

4336

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:21

  • PV:4336

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら