世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

匹敵するって英語でなんて言うの?

価値が同じくらいのものを比較する時に使います。 例「チーターはライオンに匹敵するほどの力を持つ」
default user icon
Martonさん
2019/03/14 12:34
date icon
good icon

13

pv icon

18344

回答
  • Equal

匹敵は同じと言う意味なので「Equal」になります。 質問者様の例だと: - The cheetah is equal to the lion in terms of strength ちなみに、「チーターはライオンの力に匹敵する」と仰いますが、本当ですか?
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • equally

  • just as

  • be equal to

「匹敵する」は英語で「equal」や「be equally ~」といいます。 例文を通して使い方を見てみましょう。 A lion and a cheetah are equally powerful. (チーターはライオンに匹敵するほどの力を持つ。) Kate and her sister are equally pretty. (ケイトは妹さんに匹敵するほど綺麗です。) 「equally」の代わりに「(just) as ~ as」というパターンを使えます。例えば、 A lion is just as powerful as a cheetah. Kate is just as pretty as her sister. 他には、下記のパターンを使えます。 A lion's power is equal to that of a cheetah. ※少し不自然ですが文法的にオッケー。 Kate's beauty is equal to that of her sister. ※少し不自然ですが文法的にオッケー。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • equal to

  • comparable to

  • rivals that of; matches that of

「匹敵する」は「equal to」、「comparable to」或いは「rivals that of」と訳出できます。 例文: A cheetah's strength is almost as equal to that of a lion's. A cheetah's strength is almost comparable to that of a lion's. A cheetah's strength almost rivals that of a lion's. A cheetah's strength almost matches that of a lion's. チーターはライオンに匹敵するほどのちからを持つ。 「rivals」と「matches」は動詞なので「is」は付きません。 例文: Could it be said that the Japanese rugby team's ability is equal to that of the top teams in the world? Could it be said that the Japanese rugby team's ability is comparable to that of the top teams in the world? Could it be said that the Japanese rugby team's ability rivals that of the top teams in the world? Could it be said that the Japanese rugby team's ability matches that of the top teams in the world. 日本のラグビーチームの能力は世界のトップチームの能力に匹敵すると言えるでしょうか。 参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

18344

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:18344

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら