何かをとても欲しいことを言います。心から望むこと。
To long for、To crave 名詞
To long for knowledge
知識を切望する
To crave something
何かを切望する
To long to 動詞
To long to go home
帰ることを切望する
ご参考になれば幸いです!
「切望する」は英語では様々な言い方があります。「Crave」「Yearn」「Long for」はどれでも使えます。
「Crave」は普段あるものが欲しい時に使います。
I’m craving for some chocolate right now
→ 今、めちゃチョコレートを食べたい。
「Yearn」と「Long for」はもっと深い気持ちのニュアンスがある、人にも使える。
I yearn to be loved
→ 愛されることを切望する
I long for the day we can see each other again
→ あなたにまた会える日を切望する
どちらでもいいです!
例えば、
1. He desired to be rich. = 彼は金持ちになることを望んだ。
2. She was crying out for help, but no one helped her. = 彼女は助けを求めて叫びましたが、誰も彼女を助けませんでした。
3. Young people hunger for love. = 若い人たちは愛を望んでいます。
役に立てば嬉しいです!
「切望する」は英語での言い方はこの三つの例以外まだあります。
to desire (一番一般的)
to pine for (一番珍しい)
「For」とつけている言葉は「after」もと一緒に使えます。Crave と desire のあとで目的語が直接につきます。動詞がつくときも形が変わります。
I want to see him again. (彼を会いたい。)
- I long to see him again.
- I year to see him again.
- I crave seeing him again.
- I desire to see him again.
- I pine to see him again.
「切望する」という言葉を英語で表すと、「long for」という表現も「yearn for」という表現も使っても良いです。この二つの言葉は動詞です。名詞は「longing for」と「yearning for」です。例えば、「Many people have a longing for love.」と「Many people have a yearning for love.」と言っても良いです。「Many people」は「たくさんの人」という意味があります。