You're the most important person in the world to me.
You're my favorite person in the whole world.
お父さんにかける言葉ですよね?
でしたら
1) You're the most important person in the world to me.
「あなたは私にとって世界で一番大切な人です。」
the most important person で「一番大切な人」
2) You're my favorite person in the whole world.
「あなたは世界で一番大好きな人です。」
favorite person で「特別な人」という意味にもなるので、favorite を使って言うこともできます。
どちらも、頭に Dad,「お父さん、」とつけて言うと、より親しみがこもった言い方になると思います。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
You are the most important person in my life.
あなたが私の人生で一番大切な人です。
To me, you are the most important person in the world.
私にとっては、あなたが世界で一番大切な人です。
ぜひ参考にしてください。
tetsuさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. (Dad) You're the most important person in my life.
(父さん)あなたは私の人生での一番大事な人です!
2. (Dad) You're my number-one person in the world.
(父さん)あなたは私にとって全世界での、#1の人です!
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。