ヘルプ

毎日毎食私がいる時はご飯を作ってあげようか~

自分にとって大切な人に対してということです。
( NO NAME )
2018/11/08 18:52

1

2423

回答
  • I'll cook you every meal while I'm with you.

★ 訳
「私があなたといる間は、毎食作ってあげるよ」

★ 解説
 「〜してあげようか〜」の部分は、大切な人へ言うとのことなので、気持ちとしては「やってあげるよ」と言いたいのではないかと思い、文頭を I'll としました。

 もし本当に「質問」なのであれば、Shall I 〜 ? として、「〜しましょうか」という表現が使えます。

・cook 人 料理
 この語順で「人に料理を作る」となります。
 I'll cook you dinner.「晩ごはん作ってあげるよ」

・meal「食事」
 朝食、昼食、夕食を含めて、食事全般のことを meal と言います。

・while「〜のあいだ」

ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Shall I cook each and every meal for while I’m with you.

毎日毎食 – each and every meal
私がいる時 – while I am with you
ご飯 – meal
作ってあげようか – Shall I cook?

「あげようか」は「私がして開けようか〜?」と言う時に "Shall I ~?" を使えます。

1

2423

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:2423

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら