〇〇 played really badly in the preseason friendly game but I think he'll be in the starting lineup in the opening game of the new season.
私はイギリス人なので野球の用語にあまり詳しくありませんが、下記の英語が通じると思います^^
〇〇 played really badly in the preseason friendly game but I think he'll be in the starting lineup in the opening game of the new season.
(〇〇選手はオープン戦絶不調だが、開幕戦にはスタメンで出場すると思う。)
ボキャブラリー
絶不調 = played badly, had a terrible game, was awfulなど
オープン戦 = preseason friendly game, exhibition game
スタメン = be in the starting lineup, be a starting member
開幕戦 = opening/first game of the new season
私も野球用語を調べて色々勉強になりました^^
ご参考になれば幸いです^^