世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇選手は絶不調だが、開幕戦にはスタメンで出場すると思うって英語でなんて言うの?

ある野球選手はオープン戦絶不調ですが、開幕戦にはスタメンでるのではないかと思っています。そのことを先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/03/16 09:17
date icon
good icon

4

pv icon

5899

回答
  • 〇〇 played really badly in the preseason friendly game but I think he'll be in the starting lineup in the opening game of the new season.

私はイギリス人なので野球の用語にあまり詳しくありませんが、下記の英語が通じると思います^^ 〇〇 played really badly in the preseason friendly game but I think he'll be in the starting lineup in the opening game of the new season. (〇〇選手はオープン戦絶不調だが、開幕戦にはスタメンで出場すると思う。) ボキャブラリー 絶不調 = played badly, had a terrible game, was awfulなど オープン戦 = preseason friendly game, exhibition game スタメン = be in the starting lineup, be a starting member 開幕戦 = opening/first game of the new season 私も野球用語を調べて色々勉強になりました^^ ご参考になれば幸いです^^
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

5899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら