管理会計って英語でなんて言うの?
会社が内部で管理を行うための会計です。経営判断に使われます。
回答
-
Management accounting
Management accounting「管理会計」 provides management「経営に」 with useful information required「必要な情報/データ」 for making accounting and other management decisions.「会計と管理/経営の決定」
回答
-
Management accounting
ご質問ありがとうございます。
管理会計 は英語で Management accounting と訳出します。
管理 - management
会計 - accounting
ご参考になれば幸いです。
回答
-
management accounting
管理会計は英語で management accounting と言います。部名ですから、文に以下のように使えます。
I work in management accounting.
または
I work in the management accounting department.
Management accounting は do と一緒に使えます。
The problem is no one actually does any accounting around here. 問題はこの部にだれもちゃんと会計していない。
回答
-
management accounting
-
managerial accounting
"management accounting"(名詞)は「管理会計」を意味します。
"managerial accounting"(名詞)も「管理会計」を意味します。この"managerial"は"management"の形容詞です。
「管理会計士」なら"management accountant"または"managerial accountant"と言えます。
例文一:
My husband works in management accounting.
夫は管理会計の仕事をしています。
例文二:
My husband works in managerial accounting.
夫は管理会計の仕事をしています。
例文三:
My husband is a management accountant.
夫は管理会計士です。
例文四:
My husband is a managerial accountant.
夫は管理会計士です。
回答
-
accounting management
管理会計はaccounting management です。管理会計を元に経営意思決定をします。
I’m in charge of accounting management in this company.
私はこの会社で経営管理を担当しています。
According to the account manager, the manager is in charge of management decisions.
管理経営に基づいて彼は経営意思決定をします。
回答
-
managerial accounting
-
management acounting
これは managerial accounting 又は management accounting と言うと思います
。私でしたら management accounting と言います。もし、「私は管理会計で働いています」を言いたいなら I work in management accounting と言えます。因に、「経理部」は英語で accounting department と言います。
ご参考になれば幸いです。