脚本家って英語でなんて言うの?

映画やドラマの脚本を書く職業のことです。
default user icon
hirokoさん
2019/03/17 02:52
date icon
good icon

5

pv icon

8746

回答
  • playwright

    play icon

  • screenwriter

    play icon

脚本家全般を playwright と言いますが、映画脚本と区別して演劇の脚本家を指す場合も多いです。
映画脚本家は screenwriter と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • playwright

    play icon

  • scriptwriter

    play icon

こんにちは。

脚本家は「playwright」や「scriptwriter」といいます。

・She is a scriptwriter.
「彼女は脚本家だ」

参考になれば嬉しいです。
回答
  • Scriptwriter

    play icon

  • Screenplay writer

    play icon

  • Screenwriter

    play icon

「脚本」の英語は"script"または"screenplay"なので、「脚本家」の英語は"scriptwriter," "screenplay writer,"または"screenwriter"です。

"Scriptwriter"と"screenwriter"は合成語なので、"script"/"screen"と"writer"の間ではスペースが不要です。また、"screenwriter"の由来は、"screenplay writer"の省略です。

例文:
"J.K. Rowling is the scriptwriter of the Fantastic Beasts movies." (J.K.ローリングさんはファンタスティック・ビースト映画シリーズの脚本家です。)

"This film was terrible! Who was the screenwriter?" (この映画は最悪だった!脚本家は誰?)

"She is my favorite screenplay writer." (彼女は私の好きな脚本家です。)
Tiffany L DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

8746

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら