待ちますか?って英語でなんて言うの?

レストランで席がいっぱいの時
“今満席であと30-1時間くらいかかると思いますが待ちますか?”
Yesの場合
“ではここに名前と番号書いてください、席の用意ができたら電話します“
この流れを英語でお願いします!
default user icon
Yuさん
2019/03/17 05:55
date icon
good icon

22

pv icon

3791

回答
  • Would you like to wait for a table?

    play icon

"We're full at the moment but we'll be able to seat you in half hour to an hour. Would you like to wait for a table?"
「只今満席なのですが、30分〜1時間後くらいでお席をご用意できます。お待ちになりますか?」

"Please put your name and phone number here. We will call you when your table is ready."
「こちらにお名前とお電話番号をお願いします。お席がご用意でき次第お電話します」

* full: いっぱい、満席
* at the moment: 只今
* seat someone: (レストランなどで)席にご案内する、席を与える
* wait for a table: (レストランなどで)テーブルが空くのを待つ
* name: 名前
* phone number: 電話番号
* call someone: 電話する
* table is ready: テーブルの用意ができる

また、「キャンセル待ち名簿に載せる」ことを be waitlisted と言います。

"Would you like to be waitlisted just in case?"
「キャンセル空きが出た場合にお呼びしましょうか?」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Would you like to wait?

    play icon

Would you like to wait?
The server might begin by saying, "All the tables are full. Would you like to wait?"
By asking, "Would you like to wait?" The server is asking if waiting for a table is something you want to do.

A server might also ask, after explaining there is a 15 minute or longer wait, "Are you willing to wait?" or "Do you want to wait?" This allows the customer to say, yes, they will wait, or no, they will go to another restaurant.
Would you like to wait?(待ちますか)

接客係は次のように始めるかもしれません。
"All the tables are full. Would you like to wait?"
(現在満席です。待ちますか)

"Would you like to wait?" は「席が空くまで待つことを希望されますか」という意味です。

15分以上待たなければならないと説明した後、次のように尋ねることもできます。
"Are you willing to wait?"
"Do you want to wait?"
(待ちますか)

これに対してお客さんは「はい、待ちます」や「いいえ、他のレストランに行きます」などと答えることができます。
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • The waiting time for a table is thirty minutes to an hour!

    play icon

When a restaurant is busy and you did not make a reservation or booking, then, unfortunately, you have to wait. The waiting time for a table is normally between thirty minutes to an hour. Some clients/customers do not mind waiting.

Client: I would like a table for two, please!
Waiter: We are fully booked at the moment but if you don't mind waiting, we will have a table available in about thirty minutes to an hour.
Client: Can we have a drink while we are waiting?
Waiter: Yes, you may sit at the bar and I will call you as soon as the table is ready.
混雑したレストランで予約がない場合は、残念ながら待たなければなりません。待ち時間はたいてい30分から1時間の間です。人によっては待つことが気にならない人もいます。

Client: I would like a table for two, please!
Waiter: We are fully booked at the moment but if you don't mind waiting, we will have a table available in about thirty minutes to an hour.
Client: Can we have a drink while we are waiting?
Waiter: Yes, you may sit at the bar and I will call you as soon as the table is ready.

客:2人です。
ウェイター:現在満席です。もしよろしければ、30分から1時間くらいで席が空きます。
客:待っている間に飲み物をいただけますか。
ウェイター:はい、バーで待っていていただければ、席が空きましたらお知らせします。
Ronel DMM英会話講師
回答
  • Would you like to wait for a table?

    play icon

  • I will call you when the next table is the available.

    play icon

There are quite a few natural expressions you that you can use.

Examples :

Would you like to wait for a table?
I will call you when the next table is available.
We have no tables available, would you mind waiting?
The waiting period would be 30 minutes to an hour.
Please give me your number and I will call you when there is a table available.
Do you mind waiting for a table?

I hope this helps :)
これは自然な言い方がかなりたくさんあります。

例:
Would you like to wait for a table?(席が空くのを待ちますか)
I will call you when the next table is available.(席が空いたらお呼びします)
We have no tables available, would you mind waiting?(現在満席です。お待ちになりますか)
The waiting period would be 30 minutes to an hour.(待ち時間は30分から1時間になると思います)
Please give me your number and I will call you when there is a table available.(電話番号を教えてください、席が空いたらお知らせします)
Do you mind waiting for a table?(席が空くのをお待ちいただけますか)


参考になれば幸いです。
Kels DMM英会話講師
回答
  • The wait time for a table is about 30 minutes to 1 hour. Would you like to wait?

    play icon

  • If so, please write your name and number down and we will call you when your table is available.

    play icon

If a restaurant is full and there are no tables available, the "Wait time" means the time a person or group will have to wait to be seated at a table.

"If so" means, if their answer to the previous question is yes.

By saying "we will call you", it implies that someone from the restaurant will call, not necessarily you. If you are going to personally be calling them, then you could say "I will call you when your table is available".
レストランが満席の場合、"Wait time" は客が席に座るまでにかかる時間を指します。

"If so" は「直前の質問に対する答えがイエスなら」の意味です。

"we will call you" は「スタッフの誰かが呼ぶ」のニュアンスです(この "you" は「あなた」ではなく、一般的な「人」を指します)。

もし「自分」が呼ぶなら、"I will call you when your table is available"(席が空いたら、お呼びします)と言えます。
Derrick M DMM英会話講師
回答
  • If you don't mind waiting for about 30 minutes to an hour, you can wait for a table.

    play icon

  • Would you like to wait for a table?

    play icon

Sometimes a restaurant can become full to the point where there are no more seats. In instances like this a waiter or waitress can ask customers who are waiting to be seated if they would like to wait for a seat. It is more polite to do this than to just leave them standing around.

Any of these two sentences are appropriate:-

1. If you don't mind waiting for about 30 minutes to an hour, you can wait for a table.

2. Would you like to wait for a table?
レストランでは混み合うと、空席がなくなることがありますね。
このような場合、ウェイターまたはウェイトレスはお客さんに席が空くのを待つかどうか確認できます。ただ何も言わずに待たせておくよりも、そちらの方が丁寧です。

どちらの文も使えます:

1. If you don't mind waiting for about 30 minutes to an hour, you can wait for a table.
(30分から1時間お待ちいただくことになりますが、もしそれでよろしければ、お待ちいただけます)

2. Would you like to wait for a table?
(席が空くのを待ちますか)
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Would you like to wait for a table?

    play icon

  • Can you wait for a table?

    play icon

This expression is often said to customers who have walked into an establishment and the restaurant / bar is fully booked and there is no where to sit or even eat.
The term 'table' is used in this setting, ex. "Can I book a table for two people" and "Can you wait 30 minutes for a table".
'Would you like to wait for a table" is giving you the option to wait or to find somewhere else to eat or drink.
これは、レストランやバーが満席で、座るところがないときに、お客さんがよくされる質問です。

'table' はこの場面で使われます。
例:
"Can I book a table for two people"(2人席を予約したいです)
"Can you wait 30 minutes for a table"(テーブルが空くまで30分待てますか)

"Would you like to wait for a table"(テーブルが空くのを待ちますか)では、待つかそれとも別のところで食べる(飲む)か相手に選ばせています。
Jack F DMM英会話講師
good icon

22

pv icon

3791

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:3791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら