建築関連のわからない語句が出てきた時に「これは建築用語ですか?」と聞きたいです。
建築用語は「Architectural English」と言います。
専門性の高い単語は「〇〇 term」と言いますし、もっと失礼な言い方は「jargon」です。
「jargon」とは、わざとわからない人に専門性の高い用語を使うことで、相手を混乱させることです。
例文:
- Is this an architectural term?
- Is that architectural English?
- Please stop using architectural jargon and speak to me in plain English
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
「建築用語」という言葉を英語で伝えると、「architectural term」と「architectural jargon」になります。「Architecture」は「建築」という意味があって、「term」と「jargon」は「用語」という意味があります。例えば、「You can hear a lot of architectural jargon on construction sites.」という文章を使っても良いと考えました。「Can hear」は「聞くことができる」という意味があって、「construction sites」は「建設現場」という意味があります。「Construction」は「建設」で、「site」は「現場」です。
ご質問ありがとうございます。
英語で architectural term / architectural jargon と言うことができます。
「建築用語」という意味の英語表現です。
jargon は「専門用語」のようなニュアンスになります。
次のような言い回しで使うことができますよ。
・Is this an architectural term?
これは建築用語ですか?
お役に立てれば嬉しく思います。