LimitedやExclusiveを使うのは分かっているのですが
英語圏ではない人たちに分かりやすい、Easy Englishにすると
Only in Japanとか、Only in Tokyoなんかでも大丈夫でしょうか?
また、文章にした時になるべく短く表現したいのですが
何かそういった表現方法はありますか?(Abbreviationとか…)
ご質問のとおり、"Only in Japan"や"Only in Tokyo"と言えます。この場合"in"がついているので、onlyが一番最初に来ますが、限定されるのが名詞だけであれば、"名詞 only"という語順になります。例えば、"students only"「学生限定」や "women only"「女性限定」などがあります。
ご参考になれば幸いです。