体が濡れて、水滴を拭くことは「wipe down」と言います。
体じゃなくても、車体とかでも大丈夫です。
したがって、「I'll wipe you down now」を提案しました。
また、「I'll wipe your body now」でも大丈夫ですが、wipe down の方が自然かもしれないですね。
僕の息子とよく使う言葉ですよ!
I'm gonna「私は今から」
dry you off「君を拭く」
okay?「ね」
Let's「~しよう!」
dry off!「拭く」
Let's「しよう」
dry you off「君を拭く」
with a nice big towel!「大きいタオルでね」
Nice bigはBigを可愛くしされた形ですね