世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

手羽先って英語でなんて言うの?

最近、居酒屋にいって手羽先を食べるのにハマっています。特に名古屋の山ちゃんの手羽先が大好物です。
default user icon
momokoさん
2019/03/19 11:35
date icon
good icon

36

pv icon

21549

回答
  • Wings

  • Chicken wings

飲み屋で出している手羽先は「Wings」と言います。 または、鶏の手羽先という言い方は「Chicken wings」になります。 例文: - I've recently been hooked on chicken wings. I especially like Yamachan's wings in Nagoya.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Wing

  • Chicken wing

「手羽先」が英語で「wings」か「chicken wings」と言います。 例文: 最近、居酒屋にいって手羽先を食べるのにハマっています ー Lately, I’m loving eating chicken wings when I go to an izakaya. 「手羽先、それとも胸肉のスライス?」 ー “Would you like a wing or a slide of breast?” 参考になれば嬉しいです。
回答
  • chicken wings

  • wings

手羽先は日本語で chicken wings と言います。どこに行っても、おいしいレシピが見つかられます。 A: In America, people love buffalo wings. アメリカ人は バッファローウィングが大好きなの。 B: Buffalo, like the animal? They don't have wings. バッファローって、水牛ということ? 手羽先がないでしょう。 A: "Buffalo" is a spicy sauce. バッファローはソースの名前だよ。
回答
  • chicken wings

  • wings

山ちゃんの手羽先は美味しいですね。 名古屋だと、風来坊というお店もありますが、行かれたことありますか。 「手羽先」は英語で「chicken wings」と言います。 「Chicken」は「鶏」という意味で、「wings」は「(鳥の)翼」という意味です。 Chicken wings are a specialty of Nagoya. 手羽先は名古屋名物の一つです。 Yamachan is a restaurant chain in Nagoya famous for its chicken wings. 山ちゃんは手羽先で有名な名古屋のチェーン店です。 「Wings」だけで呼ぶこともあります。 A: I'm ordering pizza; do you want anything? B: Yeah, get an order of wings, too. A:ピザ注文しようと思っているけど、食べたいものある? B: うん、手羽先一人前も頼んどいて。 アメリカだと、宅配ピザのお店は手羽先もあります。 「Buffalo chicken wings」という、辛い味が人気です。 機会があればぜひ食べてみてくださいね。
回答
  • Chicken wings

  • Wings

手羽先はchicken wingsといいます。 アメリカの大人気の食べ物ですね。 私は名古屋ですごい美味しい食べ先食べました。 名古屋といえば、手羽先が美味しいですね When you think of Nagoya, the chicken wings are good 手羽先は醤油味が好き! I like soy sauced flavoured chicken wings
回答
  • Chicken wings

  • Wings

「手羽先」は英語で chicken wings と言います。 Wingsだけでも通じます。 I love fried wings! 揚げた手羽先大好きです。 This restaurant does really good chicken wings. この店の手羽先がすごく美味しいです。 I don't like the wing of the chicken because it's too bony. 肉が少ないから手羽先はあんまり好きじゃない / 骨だらけだから手羽先はあんまりじゃない。
回答
  • chicken wings

「手羽先」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 chicken wingsと言います(*^_^*) wingは「羽」の意味ですね♪ I ate some chicken wings. 「いくつか手羽先を食べた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • chicken wing

手羽先は chicken wing と言います。 Lately, I’ve been eating a lot of chicken wings at izakayas. My favorite ones are Yamachan’s chicken wings in Nagoya. 最近私は居酒屋でたくさん手羽先を食べています。私のお気に入りは名古屋の山ちゃんの手羽先です。
good icon

36

pv icon

21549

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:21549

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら